|
The Instruction of Pharaoh Amenemhat I
to his son Pharaoh Senusret I
(...) : additions in English
[...] : restoration
{...} : uncertain or corrupt
Titles in teal were added. To facilitate future comments, the numbering is done
anew.
This translation is based on all mentioned translations, as well as on the
hieroglyphic transcription of all available sources by Volten
(1945).
Prologue
01 Beginning of the instruction made by the
Majesty of King Sehetepibre, son of Re, Amenemhat, the justified, as he spoke in
a mission of truth,1 to his son the AlI-Lord.
address to Senusret
02 He said :
03 "Risen as god, 2 hear what I teIl You, (so)
04 that You may rule the land, govern the shores, (and)
05 increase well-being !
beware of nobodies
06 Beware of subjects who are nobodies,
07 of whose plotting
3 one is not aware.
08 Do not go near to them alone.
09 Trust not a brother, know not a friend,
10 make no intimates, it is worthless.
11 When You lie down, guard your heart yourself.
12 For no man has adherents on the day of woe.
by doing good one does not avoid an attack
13 I gave to the beggar, I raised the orphan,
14 I gave to those who were nothing, like to those who were something.
15 But he who ate my food raised opposition,
16 he whom I gave my hands, used them to assail me,
4
17 wearers of my fine linen looked at me as if they were needy,
5
18 those perfumed with my myrrh {poured water while wearing it.}
6
remember what has happened
19 You my living peers, my partners among men,
20 make for me mourning such as has not been heard,
21 for so great a combat had not yet been seen !
22 If one fights in the arena forgetful of the past,
23 success will elude him who ignores what he should know.
the narrative of the assassination
24 It was after supper, night had come. I was taking an hour of rest, lying on my
bed, for I was weary. As my heart began to follow sleep, weapons for my
protection were turned against me, while I was like a snake of the desert. I
awoke at the fighting, {came to myself}, 7 and found it was a combat of the guard. Had I
quickly seized weapons in my hand, I would have made the cowards retreat. But no one is strong at night ; no one can fight alone ; no success is
achieved without a helper.
25 Thus bloodshed occurred while I was without You ;
before the courtiers had heard I would hand over to You ; before I had sat with
You so as to advise You. 8
For I had not
prepared for it, had not expected it, had not foreseen the failing of the
servants ...
the exceptional nature of this murder
26 Had women (of the harem) ever marshaled troops ?
27 Are rebels nurtured inside the palace ?
28 {Or did destroyers break into the place ?}
9
29 {(It is) a bad memory because of what these miserable people did.}
10
30 No harm had come to me since my birth, (and)
31 no one equaled me as a doer of deeds.
the confession of excellence
32 I journeyed to Yebu,11 I returned to the Delta.
33 Having stood on the land's borders, I observed its interior.
34 I reached the borders of the strongholds ;
35 by my strength and my being.
36 I was grain-maker, beloved of Nepri.12
37 Hapy 13
honored me on every field.
38 None hungered in my years.
39 None thirsted in them.
40 One sat because I acted and spoke of myself :
41 I had assigned everything to its place.
42 I subdued lions, I captured crocodiles,
43 I repressed those of Wawat, 14
44 I captured the Medjay, 15
45 I made the Asiatics 16
do the dog walk.
preparing his son
46 I built myself a house decked with gold,
47 its ceiling of lapis lazuli,
48 walls of silver, floors of [acacia wood],
49 doors of copper, bolts of bronze.
50 The serfs (however) plotted against me.
51 Be prepared against this !
52 If You know this, then You are its Lord, You the All-Lord.
53 Behold, much hatred is in the streets.
54 The wise says 'yes', the fool says 'no' (for)
55 he has not understood it, (as) his face is lacking (eyes),17
56 (that You) were my own tongue, Senusret my son,
57 when I (still) walked on my feet,
58 (that You) were my own heart,
59 when my eyes (still) beheld You,
60 the child of a happy hour.18
concluding advise ?
61 Behold, I made the beginning, You will tie the end.
62 I have landed by the dead,
63 (and)
You wear the White Crown of a god's son.19
64 The seal is in its correct place, (and)
65 jubilation has started for You in the bark of Re.
66 Ascend to the throne for a government better than most,
67 not like mine !
68 Be courageous, raise your monuments, establish your strongholds,
69 and beware of those You know,
70 for I do not wish them on the side of your Majesty." |
|
4. Notes.
(1) Lichtheim has
"revelation" - clearly (as in Hamlet), the dead king returns to inform his son
about his murder in a "vision" ;
(2) Scholars like Goedicke have this refer to Amenemhat rather
than to Senusret. Although this solution is in accordance with the verse-points,
Lichtheim is right to say that this makes the address too abrupt ;
(3) "Hrw" : attack, assault - here : plotting (Lichtheim) ;
(4) he whom I gave my trust ;
(5) "Swyw" instead of "Sw" ;
(6) "Sti mw" is an act of disrespect or defiance - the king looks back on the
covert acts of the rebels, who defied the king by making a libation while
covered with his perfume ;
(7) "iw.i n Haw.i", or "I being to my body" - Gardiner has "by myself", other
scholars suggested "became alert" ;
(8) there was no formal rite of abdication ;
(9) inside / outside symmetry ;
(10) probably a corrupt line ;
(11) Abu or Elephantine : an island at the northern end of the first cataract of
the Nile near Aswan, capital of the first nome of Upper Egypt and cult center of
the god Khnum ;
(12) god of the corn ;
(13) god of the Nile and its flood ;
(14) area between Aswan (the most southern city of Ancient Egypt) and the first
cataract of the Nile, in Kush (Nubia) ;
(15) name given to units of the Nubian forces ;
(16) the "heqau khasut" or "rulers of foreign lands", vocalized
by the Greeks as "Hyksos", a nomadic group that swept over Syria, Palestine and Egypt ca.
1750 BCE ;
(17) the fool is blind ;
(18) the tongue / heart parallel was reconstructed by Volten ;
(19) "HDt" (hedjet) or war crown of Upper Egypt, combined with the red wicker
basket crown of Lower Egypt (deshret), forms the double crown of Upper and Lower
Egypt (wereret). |